Glory to God, Hallelujah | |||
English | Yoruba | ||
1 | We are never, never weary Of the grand old song; Glory to God, hallelujah! We can sing it loud as ever, with our faith more strong; Glory to God, hallelujah! | 1 | Ko su wa lati ma ko orin ti igbani Ogo f’olurun halleluyah A le fi igbagbo ko orin na s’oke kikan Ogo f’Olorun halleluyaj |
Chorus: O, the children of the Lord Have a right to shout and sing, For the way is growing bright, And our souls are on the wing; We are going by and by To the palace of a king! Glory to God, hallelujah! | Chorus: Omo Olorun ni e to lati ma bu s’ayo Pe ona yi nye wa si. Okan wa ns’aferi Re, Nigb ‘o se a o de afin Oba wa ologo, Ogo f’Olorun, halleluya | ||
2. | We are lost amid the rapture Of redeeming love Glory to God, hallelujah! We are rising on its pinions To the hills above: Glory to God, hallelujah! | 2. | Awa mbe n’nu ibu ife t’o ra wa pada Ogo f’Olorun halleluyah! Awa y’o fi iye goke lo s’oke orun Ogo f’Olorun, Halleluya! |
3. | We are going to a palace That is built of gold; Glory to God, hallelujah! Where the King in all His splendor We shall soon behold Glory to God, hallelujah! | 3. | Awa nlo si afin kan ti a fi wura ko, Ogo f’Olorun, Halleluya! Nibiti a ori Oba ogo n’nu ewa Re Ogo f’Olorun, Halleluya! |
4 | There we’ll shout redeeming mercy In a glad, new song; Glory to God, hallelujah! There we’ll sing the praise of Jesus With the blood washed throng; Glory to God, hallelujah! | 4. | Nibe ao korin titun t’anu t’ O da wa nde Ogo f’Olorun, Halleluya! Nibe awon ayanfe yo k’orin ‘yin ti Kristi Ogo f’Olorun, Halleluya! |
Pages
Tuesday, 8 August 2017
RCCG 65TH ANNUAL CONVENTION HYMN
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment